SERVICES

Vi forfatter, retter, oversætter og

analyserer alle dine tekster

Tekstforfatning

Her hos Longdog Communications er vi lavet af sprog. Vores altdominerende ordentusiasme er hjertet i hele bureauet, og vi elsker simpelthen at skrive. Det er mindre afgørende, om formatet er en SMS eller et magnum opus af et litterært værk; hvis muligheden for at udforske og udnytte det danske eller engelske sprog opstår, er vi de ivrigste tigre på spring. Naturligvis er det altid ekstra attraktivt at udtrykke sig så frit og kreativt som muligt, men selv mere standardiserede genrer såsom webshop content, produktbeskrivelser og instruktionsvejledninger kan have deres helt egen charme. Netop derfor går vi til enhver opgave indenfor tekstforfatning eller copywriting med maksimal motivation og sprogligt overskud.


Storytelling

Historiefortælling er hemmeligheden bag de bedste tekster. Syntaktisk og semantisk sammenhængende sprog skal altid suppleres af sublim storytelling. De mest effektive tekster er naturligvis dem, man husker efterfølgende. Og da mennesket er et fortællende væsen, sørger en god historie for at binde hele budskabet sammen et sikkert sted i hukommelsen. Derfor er vi ekstra opmærksomme på røde tråde, rammende diskurser og farverige formuleringer, når vi skriver indhold indenfor genrer såsom websites, blogs, brochurer, reklamer, artikler, sociale medier, og hvor du ellers kan bruge et par hjælpende hænder. Storytelling er i den forbindelse det perfekte greb, der løfter en tekst ved at sælge en oplevelse og en identitet gennem unikke, skræddersyede historier, som din målgruppe kan fortælle venner og bekendte om. På den måde spredes dit budskab via en narrativ æstetik, og dit brand får sit eget lukrative liv.


Content

Alle har brug for indhold. Og skriftlig content er almindeligvis en hjørnesten indenfor kommunikation fra virksomhed til kunde (B2C) og virksomheder imellem (B2B). Hvad enten det er direkte tekst som på et website eller i en brochure – eller indirekte som manuskriptet til en tv- eller radioreklame, så danner den skriftlige kommunikation altid grundlaget for det gode førstehåndsindtryk. Som eksperter i netop den disciplin er vi garanter for grammatisk perfekt og indholdsmæssigt engagerende content til alle dine kanaler. Imens vi grifler løs på tekster til SoMe, marketing, PR og nyhedsbreve, kan du i stedet fokusere på andre og for dig mere interessante områder af din virksomhed.


Ghostwriting

Foretrækker du selv at fremstå som tekstens afsender, står vi også til rådighed i det skjulte. En ghostwriter er den reelle forfatter bag en tekst, der dog officielt krediteres til en anden person eller instans. I dette tilfælde dig eller din virksomhed. Måske driver du en blog men har ikke tid til konstant at lave nye indlæg. Eller måske ønsker du at formidle et budskab på en helt bestemt måde indenfor en specifik genre, som du ikke nødvendigvis kan overskue. Her kommer vi ind i billedet. Det vil så sige, vi netop ikke er inde i billedet – det overlader vi til dig, mens vi skriver fra skyggerne i dit navn. På den måde får du formuleret lige præcis det, du ønsker, uden at spilde tid på journalistiske og retoriske krumspring.


Hvilke typer tekstforfatning tilbyder vi?

Vi skriver indhold til alle de gængse genrer såsom websites, apps, nyhedsbreve, SoMe, blogindlæg, taler, marketing, slogans, brochurer, pjecer, artikler, manualer, manuskripter, kronikker, undertekster og fiktive fortællinger af enhver art.

Har du andre eller mere specifikke behov, står vi naturligvis også til rådighed på de fronter. Du siger bare til, så skriver vi.

Korrekturlæsning

Har du lyst til at formidle dig selv eller dit produkt skarpt og korrekt, men mangler du enten tid eller overskud i hverdagen til at få sat sidste hånd på værket? Så er du ikke alene. Der er ofte gode grunde til, at korrektur bliver nedprioriteret, når teksten først er færdig – og det er netop de grunde, du som kunde hos os fortsat kan prioritere helt uden dårlig samvittighed. For korrekturen skal vi nemlig nok tage os af. Ingen slåfejl, kluntede sætninger og vildfarne kommaer undslipper vores fintmaskede net. Med os i dit hjørne får vi sammen has på den dårlige samvittighed, så du kan slutte dagen af med fokus på rette sted og kigge fremad med lyst og engagement. Når vi arbejder med din tekst, er det både delkomponenterne og tekstens helhed, vi hjælper dig med. Hvis du har et budskab, som skal formidles, tror vi på, at et fejlfrit sprog hjælper dig bedre i mål, og derfor sørger vi for, at din tekst bliver fejlfri, strømlinet og fokuseret til netop din målgruppe.


Content

Skal du fatte dig i korthed og med en specifik hensigt, er det vigtigt, at du fremstår helt klar og skarp. Knudrede sætninger eller kommaer på afveje hører ikke hjemme i en ordentlig tekst og derfor heller ikke i dit produkt. Vi åbner dit sprog op, sætter de rette kommaer og sørger for, din tekst er helt korrekt, hvad enten det er på nettet eller på print.


Marketing

Skal du sælge et produkt eller måske dig selv? Så hiv fat i os! Vi hjælper dig eller dit produkt med at fremstå præcis efter dit hoved. I dag er meget PR og marketing ofte drevet af den gode historie – kulturen og medierne er fulde af dem, og det er det, folk vil have. Derfor hjælper vi dig med din teksts vinkling og retorik samt det budskab, du gerne vil sende. Om det er små eller store produkter, fortjener de at fremstå i det bedste lys.


Akademia

Læse- og korrekturtræthed er ikke en skrøne. Når du har brugt timer, sved og tårer på at fremstille det næste autoritære værk indenfor lægevidenskab eller sidder og har skrevet eksamensopgave på din videregående uddannelse, er det sidste, du gider, korrektur. Dit hoved er tungt, dine øjne tørre og trætte, og du vil helst sove – hvad gør du? Ring eller skriv til os; vi gør det let for dig. Din tegnsætning kommer til at spille, kohæsionen i din tekst bliver tydeliggjort, og som resultat kan du nyde dit værks fulde potentiale.


Hvad redigerer vi?

Vi læser korrektur på alle almindelige teksttyper såsom websites, apps, nyhedsbreve, SoMe, blogindlæg, taler, marketing, slogans, brochurer, pjecer, artikler, manualer, manuskripter, kronikker, undertekster, akademia og fiktive fortællinger af enhver art.

Hvis du mangler redigering af andre slags tekster, kan vi naturligvis også sørge for det.

Du siger bare til, så retter vi.

Oversættelse

Dansk og engelsk. To af verdens smukkeste sprog. Og samtidig to sprog, vi mestrer ligeligt. Vi har begge en kandidatgrad i engelsk, og i den sammenhæng har vi også nærstuderet disciplinen oversættelse. Dedikationen til både dansk og engelsk har fulgt os lige siden, og stillinger indenfor kommunikation, oversættelse og undervisning har i særdeleshed styrket vores faglige kompetencer i krydsfeltet mellem de to sprog. Derfor står vi til evig og ivrig rådighed, når der skal bygges sprogbro mellem dansk og engelsk. Det spiller ingen rolle, om teksten er teknisk eller poetisk, saglig eller fiktiv, alvorlig eller legesyg. Vi oversætter alle former og farver med samme professionelle og pedantiske tilgang.


Translation

Danish and English. Two of the world’s most beautiful languages. And simultaneously two languages we command equally. We both have a master’s degree in English, and within that area we have also scrutinized the translation discipline. Our dedication to both Danish and English has accompanied us ever since, and positions within communication, translation, and teaching have been particularly conducive in strengthening our academic competencies at the intersection between the two languages. Thus we are at your eternal and eager service when you need to bridge the linguistic gap between Danish and English. It is of no consequence whether the text is technical or poetic, factual or fictional, serious or playful. We translate all shapes and sizes with the same professional and pedantic approach.


Hvad oversætter vi?

Vi oversætter alle standardtekster såsom websites, apps, nyhedsbreve, SoMe, blogindlæg, taler, marketing, slogans, brochurer, pjecer, artikler, manualer, manuskripter, kronikker, undertekster, akademia og fiktive fortællinger af enhver art.

Skulle du have brug for en dansk eller engelsk version af andre typer tekster, klarer vi naturligvis også det.

Du siger bare til, så oversætter vi.

Feedback

Sidder du med en færdigskrevet tekst, der egentlig fremstår ret tilforladelig, men samtidig har du måske en umiskendelig fornemmelse af, at den sagtens kan stå lidt skarpere? Savner du i den forbindelse kvalificeret sparring for at kunne nå helt i mål? Her træder vi ind på scenen. Med vores mangfoldige erfaring indenfor for alskens emner, genrer og medier besidder vi lige netop de kompetencer, du efterspørger, og i samråd med dig sørger vi for at vinkle, strømline og finpudse din tekst, så du med god samvittighed kan sende den ud i verden. Hvis du foretrækker at være fri for selv at implementere de forbedringsforslag, vi finder frem til, kan vi naturligvis også stå for den praktiske del. Vi tilbyder dermed både rådgivning og sparring på konsulentniveau samt optimering og redigering på redaktørniveau.


Second opinion

Det er altid rart med et ekstra par øjne på den tekst, du har brugt en masse tid og omtanke på at skrive. Især hvis den tekst spiller en vigtig rolle for omsætningen i din virksomhed. Det kan være et nyhedsbrev, et SoMe-opslag, en produktbeskrivelse på din webshop eller en hvilken som helst tekst på dit website. Grundstenen i både B2B- og B2C-kommunikation er skriftlighed, og for at give din virksomhed de bedste vilkår er et lingvistisk perfekt og krystalklart budskab altafgørende i konkurrencen om kunderne. Derfor kan sparring om både sprog og indhold snildt vise sig at være den fordel, der får kunden til at vælge lige netop din virksomhed.


Redaktør

Har du skrevet en bog, eller skal dit forlag udgive en bog, er feedback et essentielt punkt på dagsordenen. Hvad enten du har givet dig i kast med faglitteratur eller har forfattet fiktion, står vi klar med noter, idéer og løsninger. Og det gælder, uansat om du knap er begyndt, sidder fast midtvejs, eller har afsluttet skriveprocessen. Under alle omstændigheder skal vi nok byde ind med formateringskommentarer, målgruppeanalyser, plotpointer og faktatjek. Og så sørger vi selvfølgelig for, at den hund, du nævnte på side 16, ikke pludselig er blevet til en kat på side 42. Medmindre din genre eksempelvis er eventyr, science fiction eller magisk realisme, naturligvis.


Hvad rådgiver vi om?

Vi giver feedback på alle almindelige teksttyper såsom websites, apps, nyhedsbreve, SoMe, blogindlæg, taler, marketing, slogans, brochurer, pjecer, artikler, manualer, manuskripter, kronikker, undertekster, akademia og fiktive fortællinger af enhver art.

Hvis du savner sparring på andre slags tekster, kan vi naturligvis også sørge for det.

Du siger bare til, så vejleder vi.