SERVICES

Vi forfatter, retter, oversætter og

renskriver alle dine tekster

Tekstforfatning

Her hos Longdog Communications er vi lavet af sprog. Vores altdominerende ordentusiasme er hjertet i hele bureauet, og vi elsker simpelthen at skrive. Det er mindre afgørende, om formatet er en SMS eller et magnum opus af et litterært værk; hvis muligheden for at udforske og udnytte det danske eller engelske sprog opstår, er vi de ivrigste tigre på spring. Naturligvis er det altid ekstra attraktivt at udtrykke sig så frit og kreativt som muligt, men selv mere standardiserede genrer såsom webshop content, produktbeskrivelser og instruktionsvejledninger kan have deres helt egen charme. Netop derfor går vi til enhver opgave indenfor tekstforfatning eller copywriting med maksimal motivation og sprogligt overskud.


Storytelling

Historiefortælling er hemmeligheden bag de bedste tekster. Syntaktisk og semantisk sammenhængende sprog skal altid suppleres af sublim storytelling. De mest effektive tekster er naturligvis dem, man husker efterfølgende. Og da mennesket er et fortællende væsen, sørger en god historie for at binde hele budskabet sammen et sikkert sted i hukommelsen. Derfor er vi ekstra opmærksomme på røde tråde, rammende diskurser og farverige formuleringer, når vi skriver indhold indenfor genrer såsom websites, blogs, brochurer, reklamer, artikler, sociale medier, og hvor du ellers kan bruge et par hjælpende hænder. Storytelling er i den forbindelse det perfekte greb, der løfter en tekst ved at sælge en oplevelse og en identitet gennem unikke, skræddersyede historier, som din målgruppe kan fortælle venner og bekendte om. På den måde spredes dit budskab via en narrativ æstetik, og dit brand får sit eget lukrative liv.


Content

Alle har brug for indhold. Og skriftlig content er almindeligvis en hjørnesten indenfor kommunikation fra virksomhed til kunde (B2C) og virksomheder imellem (B2B). Hvad enten det er direkte tekst som på et website eller i en brochure – eller indirekte som manuskriptet til en tv- eller radioreklame, så danner den skriftlige kommunikation altid grundlaget for det gode førstehåndsindtryk. Som eksperter i netop den disciplin er vi garanter for grammatisk perfekt og indholdsmæssigt engagerende content til alle dine kanaler. Imens vi grifler løs på tekster til SoMe, marketing, PR og nyhedsbreve, kan du i stedet fokusere på andre og for dig mere interessante områder af din virksomhed.


Ghostwriting

Foretrækker du selv at fremstå som tekstens afsender, står vi også til rådighed i det skjulte. En ghostwriter er den reelle forfatter bag en tekst, der dog officielt krediteres til en anden person eller instans. I dette tilfælde dig eller din virksomhed. Måske driver du en blog men har ikke tid til konstant at lave nye indlæg. Eller måske ønsker du at formidle et budskab på en helt bestemt måde indenfor en specifik genre, som du ikke nødvendigvis kan overskue. Her kommer vi ind i billedet. Det vil så sige, vi netop ikke er inde i billedet – det overlader vi til dig, mens vi skriver fra skyggerne i dit navn. På den måde får du formuleret lige præcis det, du ønsker, uden at spilde tid på journalistiske og retoriske krumspring.


Hvilke typer tekstforfatning tilbyder vi?

Vi skriver indhold til alle de gængse genrer såsom websites, apps, nyhedsbreve, SoMe, blogindlæg, taler, marketing, slogans, brochurer, pjecer, artikler, manualer, manuskripter, kronikker, undertekster og fiktive fortællinger af enhver art.

Har du andre eller mere specifikke behov, står vi naturligvis også til rådighed på de fronter. Du siger bare til, så skriver vi.

Korrekturlæsning

Har du lyst til at formidle dig selv eller dit produkt skarpt og korrekt, men mangler du enten tid eller overskud i hverdagen til at få sat sidste hånd på værket? Så er du ikke alene. Der er ofte gode grunde til, at korrektur bliver nedprioriteret, når teksten først er færdig – og det er netop de grunde, du som kunde hos os fortsat kan prioritere helt uden dårlig samvittighed. For korrekturen skal vi nemlig nok tage os af. Ingen slåfejl, kluntede sætninger og vildfarne kommaer undslipper vores fintmaskede net. Med os i dit hjørne får vi sammen has på den dårlige samvittighed, så du kan slutte dagen af med fokus på rette sted og kigge fremad med lyst og engagement. Når vi arbejder med din tekst, er det både delkomponenterne og tekstens helhed, vi hjælper dig med. Hvis du har et budskab, som skal formidles, tror vi på, at et fejlfrit sprog hjælper dig bedre i mål, og derfor sørger vi for, at din tekst bliver fejlfri, strømlinet og fokuseret til netop din målgruppe.


Content

Skal du fatte dig i korthed og med en specifik hensigt, er det vigtigt, at du fremstår helt klar og skarp. Knudrede sætninger eller kommaer på afveje hører ikke hjemme i en ordentlig tekst og derfor heller ikke i dit produkt. Vi åbner dit sprog op, sætter de rette kommaer og sørger for, din tekst er helt korrekt, hvad enten det er på nettet eller på print.


Marketing

Skal du sælge et produkt eller måske dig selv? Så hiv fat i os! Vi hjælper dig eller dit produkt med at fremstå præcis efter dit hoved. I dag er meget PR og marketing ofte drevet af den gode historie – kulturen og medierne er fulde af dem, og det er det, folk vil have. Derfor hjælper vi dig med din teksts vinkling og retorik samt det budskab, du gerne vil sende. Om det er små eller store produkter, fortjener de at fremstå i det bedste lys.


Akademia

Læse- og korrekturtræthed er ikke en skrøne. Når du har brugt timer, sved og tårer på at fremstille det næste autoritære værk indenfor lægevidenskab eller sidder og har skrevet eksamensopgave på din videregående uddannelse, er det sidste, du gider, korrektur. Dit hoved er tungt, dine øjne tørre og trætte, og du vil helst sove – hvad gør du? Ring eller skriv til os; vi gør det let for dig. Din tegnsætning kommer til at spille, kohæsionen i din tekst bliver tydeliggjort, og som resultat kan du nyde dit værks fulde potentiale.


Hvad redigerer vi?

Vi læser korrektur på alle almindelige teksttyper såsom websites, apps, nyhedsbreve, SoMe, blogindlæg, taler, marketing, slogans, brochurer, pjecer, artikler, manualer, manuskripter, kronikker, undertekster, akademia og fiktive fortællinger af enhver art.

Hvis du mangler redigering af andre slags tekster, kan vi naturligvis også sørge for det.

Du siger bare til, så retter vi.

Oversættelse

Dansk og engelsk. To af verdens smukkeste sprog. Og samtidig to sprog, vi mestrer ligeligt. Vi har begge en kandidatgrad i engelsk, og i den sammenhæng har vi også nærstuderet disciplinen oversættelse. Dedikationen til både dansk og engelsk har fulgt os lige siden, og stillinger indenfor kommunikation, oversættelse og undervisning har i særdeleshed styrket vores faglige kompetencer i krydsfeltet mellem de to sprog. Derfor står vi til evig og ivrig rådighed, når der skal bygges sprogbro mellem dansk og engelsk. Det spiller ingen rolle, om teksten er teknisk eller poetisk, saglig eller fiktiv, alvorlig eller legesyg. Vi oversætter alle former og farver med samme professionelle og pedantiske tilgang.


Translation

Danish and English. Two of the world’s most beautiful languages. And simultaneously two languages we command equally. We both have a master’s degree in English, and within that area we have also scrutinized the translation discipline. Our dedication to both Danish and English has accompanied us ever since, and positions within communication, translation, and teaching have been particularly conducive in strengthening our academic competencies at the intersection between the two languages. Thus we are at your eternal and eager service when you need to bridge the linguistic gap between Danish and English. It is of no consequence whether the text is technical or poetic, factual or fictional, serious or playful. We translate all shapes and sizes with the same professional and pedantic approach.


Hvad oversætter vi?

Vi oversætter alle standardtekster såsom websites, apps, nyhedsbreve, SoMe, blogindlæg, taler, marketing, slogans, brochurer, pjecer, artikler, manualer, manuskripter, kronikker, undertekster, akademia og fiktive fortællinger af enhver art.

Skulle du have brug for en dansk eller engelsk version af andre typer tekster, klarer vi naturligvis også det.

Du siger bare til, så oversætter vi.

Transskribering

Sidder du til møde og har svært ved at koncentrere dig om både at lytte fokuseret og skrive referat? Du har måske prøvet dig med at optage møder med din mobil eller diktafon, eller måske har du prøvet en app til transskribering uden det perfekte resultat? Så er det os, du mangler i dit liv. Som sprognørder elsker vi at sidde og fælde lydfiler ned til tekst og sørge for, at din lydfil bliver præsenteret som en så præcis og sandfærdig tekst som muligt. For mange er ordentlig transskribering meget tidskrævende og kedsommelig. Derfor hjælper vi dig med at spare dyrebar tid, der i stedet kan bruges produktivt på udvalgte områder af din virksomhed, som du brænder for. Da møder ofte kan indeholde information af en følsom natur, garanterer vi selvfølgelig datasikkerhed og fortrolighed med det materiale, vi bliver præsenteret for. Selve processen bliver naturligvis håndteret i dialog med dig, da absolut gennemsigtighed er en selvfølge, og din tilfredshed er vores fornemste opgave.


Audio

Har du noget lyd, du gerne vil have ned på tekst, men mangler du tid eller overskud? Så giv os et kald, og vi transskriberer dit materiale. Er det fra møde, oplæg, foredrag eller noget helt andet, er vi hurtige til at sætte os ind i det indhold, lydfilen præsenterer os for, og transskribere det korrekt og overskueligt.


Renskrivning

Har du tekst fra lyd, som allerede er blevet transskriberet, men mangler du en tekstlig opbygning eller noget præcision fra den originale lydfil, kan vi være behjælpelige. Da vi begge er sproguddannede, er vi også begge trænede i at afkode lyde i sproget, hvad enten det er enkeltlyde eller hele ord. Derfor er vi overordentligt kvalificerede til at renskrive dine dokumenter og sørge for, de fremstår præcis, som du har behov for.


Interviews

Står du med et interview på hånden og en deadline over hovedet, men mangler du den perfekte skriftlige repræsentation af din lydoptagelse, står vi parat med løsningen. Vi nedfælder ordene, så du lettere kan bruge dem i din artikel, opgave eller helt tredje type tekst.


Hvad transskriberer vi?

Vi nedfælder det talte ord i alle afskygninger på skrift lige efter dine anvisninger.

Du siger bare til, så transskriberer vi.

HVAD SIGER VORES KUNDER?

Vi havde i My Money Invest (nu Ophelia Invest) den store fornøjelse at have Longdog Communications tilknyttet i en periode, hvor vi virkelig gjorde brug af deres mange kommunikationskvaliteter. De var især uvurderlige i tilblivelsen af vores første bøger, som de stod for at korrekturlæse og redigere. Derudover sørgede de for at udarbejde content til vores website og skabe kontakt til pressen.


Longdog Communications får naturligvis de allervarmeste anbefalinger med fra undertegnede.


- SARAH OPHELIA MØSS, OPHELIA INVEST

hello@longdog.dk

+45 23 27 77 33

+45 23 31 02 60